春花,女,蒙古族,1966年生于內蒙古科爾沁右翼中旗好腰蘇木腰音塔拉嘎查牧民家庭。1981-1984年間在內蒙古興安盟烏蘭浩特二中學習,1982年獲得全國數學聯賽優生獎。1984-1988年間在內蒙古師范大學地理系學習,1988年獲得學士學位,并分配到興安盟科爾沁右翼前旗教師進修學校,任地理教師4年。1992-1995年間在中央民族大學攻讀研究生,研究方向為古代蒙古語言學,1995年獲得文學碩士學位,并分配到首都圖書館古籍部工作。1998-2000年間在北京滿文書院(夜校)學習滿族語言文化專業,獲得研究班畢業證。2001年調入故宮博物院圖書館,繼續從事古籍整理研究工作,2008年被評為研究館員,2020年升為二級研究館員。研究方向為“滿蒙文古籍文獻的整理研究”,學術專長為滿蒙文文獻學、滿蒙語言學、地理學等。2001年以來曾參加日本、土耳其、俄羅斯、韓國、臺北等地學術會議。已出版的編著有7部,參加出版的編著有9部,發表有關滿蒙文辭典、佛經、匾額方面的學術論文有51篇。
一、完成的工作任務:
1997年:參加首都圖書館編《太學文獻大成》工作,本人承擔整理“遼、金、元三朝”有關太學資料,此書1996年由學苑出版社出版。
1999年:用漢語翻譯了首都圖書館編《西域考古圖籍》的日文“原序”,此書2000年由學苑出版社出版。
2003年:參加故宮藏《滿文大藏經》經板的整理工作,此書于2002年由紫禁城出版影印出版。
2006-2010年:完成故宮“文物賬、卡、物核對”工作。
2008年:主持“同文之盛——清宮藏民族語文辭書展”(武英殿)工作, 2009年由紫禁城出版社出版展覽圖錄;
2011-2014年:完成“故宮博物院藏品大系”工作,2014年由故宮出版社出版。;
2012-2015年:完成“清末及民國時期的老照片”工作。
2006年、2012-2015年:任教故宮學院“滿文級班”工作。
2016-2018年:完成影印出版《華夷譯語》《蒙古托忒文匯集》工作。
2001-2002、2017-2018年:完善故宮藏《滿文古籍目錄》《蒙古文古籍目錄》《藏文古籍目錄》工作。
二、承擔的科研課題:
主持“滿文大藏經研究”(國家社科基金絕學科研課題);
主持“清代滿蒙文辭典研究”(故宮博物院科研課題);
主持“清代滿蒙文匾額的整理研究”(故宮博物院科研課題);
主持“論清代滿漢蒙文〈時憲書〉的編纂始末”(故宮博物院科研課題);
參加“編纂中國少數民族古籍總目提要”(國家民委科研課題);
參加“<滿蒙嘉戎藏回五體字書>研究”(國家社科基金科研課題)
參加“職貢圖各種版本的比較研究”(故宮博物院科研課題);
參加“清代內府刻書目錄解題”(故宮博物院科研課題);
參加“<滿蒙回字書>研究”(國家社科基金絕學科研課題)。
三、科研成果:
(一)編著7部
1.《清代滿蒙文詞典研究》(春花著),遼寧民族出版社,2008年。此書榮獲“1992-2009年間故宮博物院研究成果最佳論著獎”。
2.《清代滿蒙文匾額研究》(春花等著),故宮出版社,2020年。
3.《故宮博物院藏乾隆年編「華夷譯語」》(執行主編),故宮出版社,2018年。
4.《蒙古托特匯集》(副主編),故宮出版社,2020年。
5.《同文之盛——清宮藏民族語文辭典』(故宮博物院編 春花撰稿),紫禁城出版社,2009年。
6.《故宮博物院藏品大系》(滿文古籍 春花主編)第八冊,故宮出版社,2014年。
7.《故宮博物院藏品大系》(蒙文古籍 春花主編)第九冊,故宮出版社,2014年。
(二)研究詞典方面的論文23篇
1.『乾隆帝學習蒙古語“字書”考』,載《西部蒙古論壇》總第117期,2020年第4期。
2.『《論西潘譯語》及《川番譯語》編纂始末』,《藏學學刊》總第23輯,2020年第2期。
3.『清文鑒類滿語詞典的變遷過程』,載《滿學論叢》第九輯,遼寧民族出版社,2020年4月。
4.『論清乾隆年編《華夷譯語》』,載《故宮學刊》總第十九期,故宮出版社,2018年。
5.『論清代蒙古語標音詞典的發展演變』,載《西部蒙古論壇》總第106期,2018年第1期。
6.『《御制五體清文鑒》編者及編纂年代考』,載《滿語研究》總第58期,2014年第1期。
7.『再論《滿蒙藏嘉戎維五體字書》』,載《滿學論叢》第三輯, 2013年,2014年。
8.『《論《御制五體清文鑒》編纂始末』,載《北京民族文化研究》下冊,遼寧民族出版社出版,2014年。
9.『論清代滿蒙文“形序詞典”的發展演變』,載《沈陽故宮博物院院刊》第十期,現代出版社,2011年。
10.『論清代滿蒙文標音詞典的發展演變』,《明清論叢》第十輯,紫禁城出版社,2010年。
11.『故宮藏珍本《御制兼漢清文鑒》』,載《紫禁城》總第187期,2010年第8期。
12.『論清代滿蒙語文教科書——《阿拉篇》』,載《滿語研究》總第50期,2010年第1期。
13.『論《滿蒙漢字書》』,載《民族圖書館學研究》第五輯,第十一次全國民族地區圖書館學術研討會論文集,遼寧民族出版社,2010年。此文榮獲“2010年度全國民族地區圖書館學會一等獎”。
15.『論清代滿蒙文詞典對漢語辭書的繼承與發展』,載《蒙古語言文化學論叢》第一卷 下篇,民族出版社,2009年。
16.『論清代滿蒙文“音序詞典”的發展演變』,載《故宮博物院院刊》,2008年第4期。
17.『〈滿蒙藏嘉戎維五體字書〉概論』,載《滿語研究》,2008年第1期。
18.『乾隆敕修〈欽定清漢對音字式〉及其影響』,載《歷史檔案》,2008年第1期。
19.『〈御制清文鑒〉類目體系來源考』,載《沈陽故宮博物院院刊》,2007年第3期。
20.『論高宗對滿蒙文詞典的敕修極其在語言學方面的作為』,載《滿語研究》,2007年第1期。
21.『論富俊纂〈蒙古托特匯集〉』,載《衛拉特研究》,2006年第1期。
22.『論清代滿蒙文大型“分類詞典”的發展演變』(春花、王三月合著),載《內蒙古師范大學學報》,2006年第3期。
23.『論賽尚阿纂〈蒙文指要〉』,載《滿語研究》,2005年第1期。
(三)研究佛經方面的論文12篇
1.『論清字經館四位總裁官接替升任始末』, 載《滿族研究》總第145期,2021年第4期。
2.『論清字經館三位副總裁生平事跡』,載《滿語研究》總第73期,2021年第2期。
3.『清乾隆初年修建滿族喇嘛寺及培訓誦讀滿文經卷考』, 載《滿族研究》總第140期,2020年第3期。
4.『論昭圣皇太后下令譯寫的蒙古文佛經』,載《中國藏學》總第145期,2020年S0期。
5.『論三體及四體合璧《大藏全咒》的編纂刊行』,載《故宮博物院院刊》總第175期,2014年第5期。
6.『孝莊太后尊佛譯經對清代宗教政策的影響』,載《沈陽故宮博物院院刊》第十一輯,,現代出版社,2012年。
7.『論元代回鶻體入《菩薩行經釋》的各種版本及研究概況』,載《內蒙古民族大學學報》,2002年1期。
8.『元代回鶻體入《菩薩行經釋》的語音研究』,載《內蒙古師范大學學報》,2002年第1期。
9.『元代回鶻體入《菩薩行經釋》的語法研究』,載《蒙古語文學報》,2001年第12期、2002年第2期。
10.『論滿文《大藏經》的語言學價值』,載《故宮博物院院刊》,2001年第6期。
11.『元代回鶻體入《菩薩行經釋》的詞匯研究』,載《西北民族學院學報》,2001年第4期。
12.『梵華樓六室上下說語』(春花、包音將滿、蒙文部分拉丁轉寫),載《梵華樓》,2009年11月。
(四)研究匾額方面的論文7篇
1.『重華宮升宮懸掛匾額及使用功能的演化』,載《滿學論叢》第八輯,2019年。
2.『論清代皇家建筑滿文匾額的制作及發展變化』,載《太乙嵯峨——紫禁城建筑藝術特集》別冊,2016年。
3.『清代多語合璧匾額滿文名修飾說明詞的語法結構』,載《滿學論叢》第五輯,遼寧民族出版社,2015年11月。
4.『清代皇陵建筑匾額滿、蒙文字正訛』,載《清前歷史與盛京文化》上卷,遼寧民族出版社,2015年7月 。
5.『清代紫禁城武英殿建筑群建筑名匾額變遷』,載《紫禁城》總第251期,2015年第12期。
6.『清代帝后御賜多語合璧匾額的制作及懸掛始末』,載《民族古籍研究》(第二輯)中國社會科學出版社出版的論文集,中國社會科學出版社,2014年。
7.『探析清代皇家建筑滿文匾額的發展演變』《明清論叢》第十一輯,故宮出版社,2011年12月
(五)研究《時憲書》方面的論文4篇
1.『清代蒙古文<時憲書>的頒發』(第二作者),載《故宮博物院院刊》,2019年第12期。
2.『論清代頒行歷“時刻表”內的地名特點』,載《明清論叢》第十五輯,故宮出版社,2015年12月。
3.『論清代頒發漢文「時憲書」始末』,載《滿學論叢》第六輯,遼寧民族出版社,2016年12月。
4.『論清代滿文「時憲書」內容版本及頒發』,載《吉林師范大學學報》總第198期,2018年第1期。
(五)古籍目錄學方面的成果4部
1.參加《中國少數民族古籍總目》(蒙古族卷),中國大百科全書出版社,2014年。
2.參加《北京地區蒙古文古籍總目》(二),內蒙古文化出版社,2013年。
3.參加《北京地區蒙古文古籍總目》(一),內蒙古文化出版社2011年
4.參加《北京地區滿文圖書總目》,遼寧民族出版社, 2008年。
*.《整理中文古籍中的蒙古學書目的重要性》(未刊登論文):獲得“1998年度北京市圖書館學會三等獎”。
(六)其余古籍方面的論文5篇參加成果5部
1.『論清代八旗鄉試始末』(——以故宮《順治十一年鄉試錄》及《順治十一年鄉試題名錄》為例),載《西部蒙古論壇》總第121期,2021年第4期。
2.『論滿文《孝經》的翻譯刊刻源流』,載《滿學論叢》第十輯,遼寧民族出版社,2021年12月。
3.『《大學衍義》滿文翻譯源流考』,載《滿語研究》總第70期,2020年第1期。
4.『論“元傳國璽”流傳始末』,載《滿語研究》總第66期,2018年第1期。
5.『科舉視角下《四書》滿文本翻譯始末』(第二作者),《故宮博物院院刊》,2017年,
6.參加《盛世文治——清宮典籍文化》,紫禁城出版社,2004年。
7.參加《天祿珍藏——清宮內府本三百年》,紫禁城出版社,2007年。
8.參加《西域考古圖籍》,學苑出版社,1999年。
9.參加《官樣御瓷——故宮博物院藏清代制瓷官樣與御窯瓷器》,紫禁城出版社,2007。
10.參加《太學文獻大成》,學苑出版社,1996年。
*.『論清代歷史地理專著<蒙古游牧記>》(未刊登論文):獲得“1998年度北京市圖書館學會三等獎”。