故宮學院滿文初級培訓班是為了響應院科研發展的需求,培養會滿文、用滿文的人才,開設的第一個面向故宮博物院員工的培訓班。2013年11月10日培訓班舉行了開班儀式暨首堂課,至2014年3月31日結業考試,共進行了35堂課,計70學時。該培訓班的目的是使學員能夠初步查閱滿文工具書,閱讀、翻譯簡單的滿文文獻。教學完成的內容包括:滿文字母的創制及滿文文字史、文獻概況;元音、輔音及十二字頭的接續法;滿文單詞及詞法等。在既定的四本教科書中,清代教科書《滿文十二字頭》、《欽定清漢對音字式》兩本已完成教學,《滿蒙漢三文合璧教科書》完成上冊,今人關嘉祿、佟永功編的《簡明滿文文法》完成至詞法部分。
帶著對滿族歷史文化的興趣和好奇心,帶著實際工作中對于滿文學習的需求,在培訓班發布招生公告后,故宮博物院有來自20個部門的80余位報名。雖然是大大超過了原預計規模,但為了鼓勵大家的學習熱情,科研處緊急協調了場地、教材等各方因素,將報名的員工均作為學員吸納進來??傮w來說,在整個培訓期間,大部分學員的學習熱情較高,克服寒冬的嚴峻氣候,堅持每周一、四晚學習2個小時,學習也較為積極認真,學習態度端正向上。經過三個多月的學習周期及月考制度的自然淘汰,最終,此期培訓班的畢業學員有34人。
規范的管理制度是營造健康學習氛圍、鼓勵學員達到學習目標的有力保障,科研處教學管理組為此進行了多次商議和討論。在培訓班開班之初即編印了《教學手冊》,其內容包括:教學計劃、請假制度、月考制度等,后來又補充制定了學院車證管理、作業收發制度等??蒲刑帢I務培訓科負責故宮學院滿文初級培訓班的日常教學管理工作,全程進行教學跟蹤管理和服務教學工作:配合教師印制當堂學習材料,收發作業;課堂現場教學設備調試,為教學順暢進行做各項準備;此外,還有備考、監考、聯絡教師、學員等諸項協調溝通事宜。此外,專門為此次培訓班撰寫報道《勤學苦練磨利劍,傳承滿文繼開來——故宮學院“滿文初級培訓班”紀實》,刊登于《中國文物報》2014年1月15日2版,為故宮學院培訓工作進行了積極的宣傳。
2014年4月15日,“故宮學院滿文初級培訓班結業儀式暨座談會”在建福宮靜怡軒召開。結業儀式邀請了故宮博物院院長、故宮學院院務委員會主任單霽翔,故宮博物院副院長、故宮學院院長宋紀蓉,故宮博物院副院長、故宮學院院務委員會工作委員會主任婁瑋,中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員王慶豐,中國第一歷史檔案館研究館員吳元豐,故宮博物院圖書館研究館員、滿文初級培訓班任課教師春花,以及故宮學院滿文初級培訓班34位結業學員和科研處教學管理組成員。結業儀式由宋紀蓉副院長主持。儀式結束后,來自第一歷史檔案館吳元豐研究館員和中國社會科學院民研所王慶豐研究員分別為學員們帶來“滿文檔案及影印出版情況”和“第六個元音、輔音的讀音及滿語重音問題”的講座。培訓班師生還就滿文學習的相關問題展開討論。精彩的講座和熱烈的討論為學員們開闊了滿文學習的視野,更深度地啟發了教學思路,為故宮學院滿文中級班奠定了良好的基礎。
正如在培訓班開班儀式上單霽翔院長的諄諄教導,“要想學好一門語言,需要下苦功夫”、臺北故宮博物院馮明珠院長說的“滿文班的開設是一個為學術研究‘扎根基’的工作”,此屆滿文初級培訓班通過師生及各方的共同努力,基本完成了教學內容,取得了預期的教學效果,為中級班的開設儲備了學員庫,為故宮博物院滿文人才的培養及學術科研的發展打下了良好的基礎。
(張涵/文 田明潔/攝)